あ〜KOREAこりゃ!

えむすぺ
め〜る 105


M山 Fumifumi

Title: 私のいいかげんな味覚と韓国人の味覚
/ 2002年 1月 4日 金曜日 04:52

ども、Mやまです

いかがお過ごしでやんすか?

こちらは韓国にいた時以上に韓国語を使う機会が多くなって中国語はどこへやら
って感じです

こっちに来てつくづく思ったのですけど、韓国人の味覚に関する頑固さ
辛ラーメンってあるじゃないですか?メイドin中国の辛ラーメンもあるのですけど
私が食べるには違いは分からない、でも韓国人が言うには
「味、麺が違う」、だからメイドin中国の辛ラーメンは不味いんだそうな

なんか味が美味しい、不味いではなくて 味が正しい、間違っているの判断で
味を判断しているようで、ちょっと不思議
今日辛ラーメン以外のラーメンを買って食べてみたのだけど、それはそれで
おいしかったのだけどやっぱ韓国の方は「味が違う」とお気に召さないようで...
キムチも全部韓国の材料でないとダメだそうで、味覚が鈍い私は正直呆れるくらい
原料の産地にうるさい

いまさら思えばソウルにいた時、韓国料理は何処の店に行っても味は一緒だった
ような...
サムゲタンもサンギョップサルも味は何処でも基本的に同じ
高い安いの差って店が綺麗か汚いか、肉が厚いか薄いかの差だったような気がする
ギミック系ってキンパブのチーズ味がせいぜいかも?
あっあとチーズラーメンもありましたね
でもそれ以外でのギミック料理って思いつかない
ソウルでやってた吉野家が潰れた原因も、ここら辺にあるのかもしれないですな

そんなこんなで、私のいいかげんな味覚と、「ウリナラ」的な考え方の韓国人の
ギャップをちょっと実感した今日この頃

※補足

ウリナラ
「我が国」てな意味。まっ、そのまま訳すと「私達の国」てな意味。

ちなみに韓国語では「ウリ=私達」という言葉をよく使う。
「私の家族」ではなく「私達の家族」
「私の(通っている)学校」ではなく「私達の学校」

これは日本語における「私達」とは ちとニュアンスが違う気がする。
また、「ウリ」の範囲内の人に対する対応と、範囲外の人に対する対応は
とっても違う気がする。



戻る
め〜るのリストに戻る

104へ 前 fuku.gif 次 106へ

neo08.gif

ホームへ

Google
Web あ〜KOREAこりゃ! 内検索
『あ〜KOREAこりゃ!』
Presented by Fumifumi